Cap d'Any (festivitat)
S'escriuen amb majúscula inicial els noms i els adjectius de les festivitats cíviques, religioses o polítiques. Així, cal escriure amb majúscula Cap d'Any, que és la festivitat del primer dia de l'any: la festa de Cap d'Any, el dinar de Cap d'Any, etc.
Tot i que el dia de [...]
Les abreviatures dels mesos de l'any es formen seguint una de les normes generals de formació d'abreviatures. S'escriu la primera síl·laba i les consonants de la síl·laba següent anteriors a la primera vocal:
gener: gen.
febrer: febr.
març: no s'abreuja
abril: abr.
maig: no s'abreuja
juny: no s [...]
què poden aparèixer en plural. Per exemple:
Aquest any el Carnestoltes és al març.
Els carnavals dels dos últims anys no m'he disfressat.
Fem un carnaval cada any a l'escola.
[...]
En català hi ha tradició d'anomenar els anys a partir de les dues últimes xifres. Per exemple:
L'any 50 va néixer la seva germana.
el crac del 29
la guerra del 36
No obstant això, aquest ús no és recomanable quan el context pot induir a error (per exemple, en textos d'història, en què acostuma a [...]
S'escriuen amb majúscula inicial tots els substantius i adjectius de les designacions dels dies i anys internacionals o commemoratius. Per exemple:
el Dia Mundial dels Refugiats
El 2011 va ser l'Any Internacional de la Química.
l'Any Amades
El 22 d'octubre és el Dia Mundial del Wombat.
el Dia [...]
decimals per punt o punt volat.
Pel que fa als nombres amb valor ordinal, el cas dels anys és especial. Fins a quatre dígits, s'escriuen sense punt i sense separació. Per exemple: l'any 2014 (i no l'any 2 014 o l'any 2.014), l'any 1996 (i no l'any 1 996 o l'any 1.996). Ara bé, a partir de quatre [...]
Dins de text convé evitar l'abreviatura de dates; tanmateix, quan s'expressa sintèticament fora de text (quadres, gràfics, etc.) es pot expressar la data abreujada amb xifres. En aquest cas, el dia, el mes i l'any se separen preferiblement per punts, sense espais en blanc, tot i que també són [...]
La manera més habitual d'escriure la data en un document és posant en xifres el dia i l'any, i en lletres el mes. Per exemple: Terrassa, 16 de gener de 2014.
Ara bé, en alguns documents notarials, com ara en testaments i contractes, s'escriu tota la data amb lletres, és a dir, tant el dia com el [...]
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen.
En català:
Nadal
nit de Cap d'Any
Divendres Sant
la revetlla de Sant Joan
l'Onze de Setembre
la Fira d'Abril
la Fira de Sant Isidre
la Puríssima
En castellà:
Navidad
Nochevieja
Viernes Santo
la verbena de San Juan [...]